ג'ון דאן, דון קיחוטה
עדכונים ממועדון הספריה החדשה
אין אדם שהוא אי

אין אדם שהוא אי

לתרגומי השירה של שמעון זנדבנק מצטרף מבחר רחב משירי המשורר האנגלי ג'ון דאן, וטעימה מן הפרוזה שלו. דאן הוא בן-זמנו של שקספיר, אך בשל חריגותו על רקע נורמות השירה של זמנו זכה להערכה רק במאה העשרים. מאז הוא אחד המשוררים הנודעים, האהובים והמצוטטים ביותר בשירה האנגלית. הספר כבר הודפס ויגיע לחנויות בדצמבר, עכשיו במכירה בלעדית לחברי המועדון.

שלושת ספרי פאול צלאן

משיאי עבודתו כמתרגם

"תרגומיו של שמעון זדנבנק לצלאן הם משיאי עבודתו הענפה כמתרגם... קשה לתרגם את צלאן, וזנדבנק עושה את זה בחוכמה ובמסירות שמניבות שירים עבריים חזקים וחידתיים, שהזרות הגרמנית והצלאנית ניכרת בהם היטב ומעשירה את יופיים". (אלי הירש)

תרגומיו של שמעון זנדבנק משירת העולם, וביניהם שלושת ספרי צלאן, עכשיו במועדון.

דון קיחוטה

חוזר בעטיפה חדשה

עשרים-וחמש שנה לאחר שראה אור תרגומם המצוין של ביאטריס ולואיס לנדאו ל'דון קיחוטה' של סרוואנטס, ולאחר שהיה חסר על המדפים במשך חודשים אחדים, הוא חוזר בעטיפה חדשה. שני כרכים (כל אחד בלבוש משלו) של עונג צרוף, שמחברם הסוער, בן זמנם של שקספיר ושל ג'ון דאן, הוא מגאוני הספרות בכל הדורות. הספר יישלח אליכם ב-25.11.

חיי נישואים / פוגל

קשרים סימביוטיים

לצד דון קיחוטה וסנצ'ו פאנסה, הזוג הסימביוטי של סרוואנטס, משתתפים במועדון עוד תריסר  ספרים שמתארים קשרים סימביוטיים, חלקם פוריים וחלקם הרסניים. ביניהם 'חיי נישואים' של פוגל על היחסים הסאדו-מאזוכיסטיים של גורדוייל ואשתו, הברונית תיאה; 'כי היום עובר' על הקשר בין יעקב ועדנה שבתאי; לִילה ואלנה ב'החברה הגאונה'; וספרים של גרוסמן, טוני מוריסון, סאראמאגו, ועוד. עד 2.12.

הספריה החדשה, הוצאת הקיבוץ המאוחד / ספרי סימן קריאה
הירקון 23, ת.ד. 2104, בני-ברק 5112002
כתובתנו לפניות: [email protected]
טלפון: 03-5162704, 03-6163978